No exact translation found for مركز استقبال مؤقّت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مركز استقبال مؤقّت

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Arrangements for the deployment of the two task forces and setting up of temporary reception centres would involve a carefully planned and coordinated engineering effort, requiring an integrated civilian and military approach to optimize the use of the limited engineering resources available in MONUC.
    فترتيبات نشر فرقتي العمل وإنشاء مركزي الاستقبال المؤقتين سوف تستلزم تخطيط وتنسيق جهود المهندسين على نحو دقيق، الأمر الذي يحتاج إلى اتباع نهج مدني وعسكري متكامل لتحقيق الاستخدام الأمثل لموارد المهندسين المحدودة المتاحة للبعثة.
  • Unsuccessful asylum-seekers could return to the reception centre as a temporary solution until a transit centre was established.
    ويمكن لطالبي اللجوء الذين لم يوفقوا في طلبهم العودة إلى مركز الاستقبال كحل مؤقت ريثما يتم تحديد مركز عبور لهم.
  • The Bill has also doubled (from 30 to 60 days) the period of time during which a foreign national, who is not legally present in Italy, may be detained in a Temporary Reception Centre for the purposes of identification (which is essential in order to make repatriation possible).
    كما أن المشروع يضاعف أيضا (من 30 إلى 60 يوما) المدة التي يجوز خلالها احتجاز أحد الرعايا الأجانب، الذي لم يدخل إيطاليا بصورة غير مشروعة، في مركز استقبال مؤقت بغية التثبُّـت من هويتـه (وهو أمر لازم لجعل الإعادة إلى الوطن ممكنة).
  • During the setting up of the temporary Reception Centre in Lubero, as well as with the Kamina exercise, the Senior Gender Advisor and staff, together with other female colleagues from child protection, human rights and humanitarian affairs, served in technical committees and worked with DDRRR colleagues.
    وأثناء إنشاء مركز الاستقبال المؤقت في لوبيرا إلى جانب تجربة كامينا، فإن كبيرة المستشارين للشؤون الجنسانية والعاملين في المكتب، بالإضافة إلى زميلات أخريات من شؤون حماية الطفل وحقوق الإنسان والشؤون الإنسانية، عملن في لجان فنية وعملن مع الزملاء العاملين في البرنامج.